Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Ausgaben kürzen

  • 1 curtail

    transitive verb
    kürzen; abkürzen [Urlaub]; beschneiden [Macht]
    * * *
    [kə'teil]
    (make less, shorter etc (than was originally intended): I've had to curtail my visit.) verkürzen
    - academic.ru/17936/curtailment">curtailment
    * * *
    cur·tail
    [kɜ:ˈteɪl, AM kɚˈ-]
    vt
    to \curtail sth
    1. (reduce) etw kürzen
    to \curtail expenditure die Ausgaben kürzen
    to \curtail output die Produktion drosseln
    to \curtail public spending die öffentlichen Ausgaben kürzen
    to \curtail sb's rights jds Rechte beschneiden
    2. (shorten) etw verkürzen
    to \curtail a holiday einen Urlaub frühzeitig abbrechen
    to \curtail a speech/visit eine Rede/einen Besuch abbrechen
    * * *
    [kɜː'teɪl]
    vt
    kürzen
    * * *
    curtail [kɜːˈteıl; US kɜr-] v/t
    1. (ab-, ver)kürzen:
    curtailed word Kurzwort n
    2. beschneiden, stutzen
    3. fig Ausgaben etc kürzen, Preise etc herabsetzen, auch jemandes Rechte etc beschneiden, be-, einschränken:
    curtail wages (die) Löhne kürzen oder herabsetzen
    * * *
    transitive verb
    kürzen; abkürzen [Urlaub]; beschneiden [Macht]
    * * *
    v.
    kürzen v.

    English-german dictionary > curtail

  • 2 curtail

    cur·tail [kɜ:ʼteɪl, Am kɚʼ-] vt
    to \curtail sth
    1) ( reduce) etw kürzen;
    to \curtail expenditure die Ausgaben kürzen;
    to \curtail output die Produktion drosseln;
    to \curtail public spending die öffentlichen Ausgaben kürzen;
    to \curtail sb's rights jds Rechte pl beschneiden
    2) ( shorten) etw verkürzen;
    to \curtail a holiday einen Urlaub frühzeitig abbrechen;
    to \curtail a speech/ visit eine Rede/einen Besuch abbrechen

    English-German students dictionary > curtail

  • 3 cut spending

    cut v spending ECON Ausgaben kürzen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > cut spending

  • 4 make cuts in spending

    make v cuts in spending ECON Ausgaben kürzen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > make cuts in spending

  • 5 retrench

    1. transitive verb
    senken [Ausgaben, Lohn]
    2. intransitive verb
    * * *
    re·trench
    [rɪˈtren(t)ʃ, AM -ˈtrentʃ]
    I. vi ( form) sich akk einschränken, sparen
    II. vt
    1. (reduce costs)
    to \retrench one's expenditure seine Ausgaben reduzieren
    2. AUS, SA (make redundant)
    to \retrench sth etw einsparen
    to \retrench personnel Personal abbauen
    * * *
    [rI'trentS]
    1. vt
    expenditure einschränken, kürzen; personnel einsparen; book kürzen
    2. vi
    sich einschränken
    * * *
    retrench [rıˈtrentʃ]
    A v/t
    1. Ausgaben etc einschränken, auch Personal abbauen
    2. ein Budget etc beschneiden, kürzen
    3. a) eine Textstelle streichen
    b) ein Buch zusammenstreichen, kürzen
    4. besonders HIST eine Festung mit inneren Verschanzungen versehen
    B v/i sich einschränken, Sparmaßnahmen durchführen, sparen
    * * *
    1. transitive verb
    senken [Ausgaben, Lohn]
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    einschränken v.

    English-german dictionary > retrench

  • 6 cut

    1.
    [kʌt]transitive verb, -tt-, cut
    1) (penetrate, wound) schneiden

    cut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden

    he cut himself on broken glasser hat sich an einer Glasscherbe geschnitten

    the remark cut him to the quick(fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark

    2) (divide) (with knife) schneiden; durchschneiden [Seil]; (with axe) durchhacken

    cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen

    cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen

    cut no ice with somebody(fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen

    3) (detach, reduce) abschneiden; schneiden, stutzen [Hecke]; mähen [Getreide, Gras]

    cut (p.p.) flowers — Schnittblumen

    cut one's nailssich (Dat.) die Nägel schneiden

    4) (shape, fashion) schleifen [Glas, Edelstein, Kristall]; hauen, schlagen [Stufen]

    cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen

    5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden
    6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden
    7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]
    8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]
    9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]
    10)
    11)

    cut something short(lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen

    cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen

    12) (Cards) abheben
    13)
    14)

    be cut and driedgenau festgelegt od. abgesprochen sein

    2. intransitive verb,
    -tt-, cut
    1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassen

    cut both ways(fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)

    2) (cross, intersect) sich schneiden
    3) (pass)

    cut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen

    4) (Cinemat.) (stop the cameras) abbrechen; (go quickly to another shot) überblenden (to zu)
    3. noun
    1) (act of cutting) Schnitt, der
    2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die
    3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, die
    4) (of meat) Stück, das
    5) (coll.): (commission, share) Anteil, der
    6) (of hair): (style) [Haar]schnitt, der; (of clothes) Schnitt, der
    7) (in play, book, etc.) Streichung, die; (in film) Schnitt, der

    make cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/98633/cut_away">cut away
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) schneiden
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) aus-, abschneiden
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) schneiden
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) schneiden
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) kürzen
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) schneiden
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) schneiden
    8) (to divide (a pack of cards).) abheben
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') `Schnitt`
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) abkürzen
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) schneiden
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) schwänzen
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) schneiden
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) der Schnitt
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) der Schnitt
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) das Stück
    - cutter
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) scharf
    - cut glass
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) halsabschneiderisch, mörderisch
    - a cut above
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    [kʌt]
    I. NOUN
    1. (act) Schnitt m
    to make a \cut [in sth] [in etw akk] einen Einschnitt machen
    2. (slice) of meat Stück nt; of bread Scheibe f, Schnitte f
    sirloin is the most expensive \cut of beef die Lende ist das teuerste Stück vom Rind
    cold \cuts Aufschnitt m
    3. (trim) Schnitt m
    her hair was in need of a \cut ihre Haare mussten geschnitten werden
    4. (fit) [Zu]schnitt m; of shirt, trousers Schnitt m
    5. (wound) Schnittwunde f, Schnitt m
    deep \cut tiefe Schnittwunde
    to get a \cut sich akk schneiden
    where'd you get that \cut? wo hast du dich denn da geschnitten? fam
    6. (insult) Beleidigung f (at für + akk)
    7. also FIN ( fam: due, share) [An]teil m
    when am I going to get my \cut? wann bekomme ich meinen Anteil? m
    8. (decrease) Senkung f, Herabsetzung f
    \cut in emissions Abgasreduzierung f
    \cut in interest rates Zinssenkung f
    \cut in prices Preissenkung f, Ermäßigung f
    \cut in production Produktionseinschränkung f
    \cut in staff Personalabbau m
    to take a \cut eine Kürzung hinnehmen
    he took a \cut in salary er nahm eine Gehaltskürzung hin
    many people have had to take a \cut in their living standards viele Menschen mussten sich mit einer Einschränkung ihres Lebensstandards abfinden
    9. (less spending)
    \cuts pl Kürzungen pl, Streichungen pl
    budget \cuts Haushaltskürzungen pl
    to make \cuts in the budget Abstriche am Etat machen
    10. (abridgement) Schnitt m, Streichung f
    to make a \cut in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden
    to make \cuts Streichungen vornehmen
    11. AM (truancy) Schwänzen nt kein pl fam
    to have a \cut schwänzen fam
    12. SPORT
    to give the ball a \cut den Ball anschneiden
    13.
    to be a \cut above sb/sth jdm/etw um einiges überlegen sein
    the \cut and thrust of sth das Spannungsfeld einer S. gen
    1. (removed) abgeschnitten; (sliced) bread [auf]geschnitten
    \cut flowers Schnittblumen pl
    2. (fitted) glass, jewel geschliffen
    \cut! Schnitt!
    <-tt-, cut, cut>
    to \cut sth etw schneiden
    did you already \cut some bread? hast du schon etwas Brot aufgeschnitten?
    to \cut a hole in sth ein Loch in etw akk schneiden
    to \cut sth to pieces [or shreds] etw zerstückeln
    to \cut sth in[to] several pieces etw in mehrere Teile zerschneiden
    how can I \cut this cake in two pieces? wie kann ich diesen Kuchen halbieren?
    to \cut sb/sth free jdn/etw losschneiden; (from wreck) jdn/etw herausschneiden
    to \cut sth loose etw losschneiden
    to \cut sth open etw aufschneiden
    to \cut sb sth [or sth for sb] jdm [o für jdn] etw schneiden
    could you \cut me a slice of bread? könntest du mir eine Scheibe Brot abschneiden?
    to \cut sth with sth etw mit etw dat schneiden
    2. (sever)
    to \cut sth etw durchschneiden
    she nearly \cut an artery with the new hedge-trimmer sie durchtrennte fast eine Arterie mit der neuen elektrischen Heckenschere
    to \cut sth etw [ab]schneiden
    to \cut one's fingernails sich dat die Fingernägel schneiden
    to \cut flowers Blumen abschneiden
    to \cut the grass den Rasen mähen
    to \cut sb's hair jdm die Haare schneiden
    to have [or get] one's hair \cut sich dat die Haare schneiden lassen
    4. (injure)
    to \cut oneself/sb [with sth] sich/jdn [mit etw dat] schneiden
    I've \cut my hand on that glass ich habe mir die Hand an diesem Glas geschnitten
    he \cut his head open er hat sich den Kopf aufgeschlagen
    5. (clear)
    to \cut sth road, tunnel etw bauen; ditch, trench etw graben
    they're planning to \cut a road right through the forest sie planen, eine Straße mitten durch den Wald zu schlagen
    to \cut a swath through sth eine Bahn durch etw akk schneiden
    to \cut sth etw senken [o herabsetzen] [o reduzieren]
    they should \cut class sizes to 30 die Klassengröße sollte auf 30 Schüler verringert werden
    to \cut costs die Kosten senken
    to \cut one's losses weitere Verluste vermeiden
    to \cut overtime die Überstunden reduzieren
    to \cut prices die Preise herabsetzen [o senken]
    to \cut wages die Löhne kürzen
    to \cut sth by sth etw um etw akk kürzen [o reduzieren]
    our company is \cutting its workforce by 20% unsere Firma baut 20 % ihres Personals ab
    7. (break)
    to \cut sth etw unterbrechen
    they \cut our supply lines sie schnitten uns unsere Versorgungslinien ab
    8. (abridge)
    to \cut a film einen Film kürzen
    to \cut short ⇆ sth etw abbrechen; (interrupt)
    to \cut sb short jdn unterbrechen, jdm ins Wort fallen
    9. (remove)
    to be \cut from the team aus dem Team entfernt werden
    to \cut a scene in a film eine Szene aus einem Film herausschneiden
    10. (miss)
    to \cut sth etw auslassen
    she decided to \cut some of her meetings sie entschied sich, einige ihrer Treffen nicht wahrzunehmen
    to \cut a class [or lesson] /school eine [Unterrichts]stunde/die Schule schwänzen fam
    11. (turn off)
    to \cut the motor [or engine] den Motor abstellen
    to \cut sth behaviour etw [unter]lassen
    to \cut the cackle BRIT, AUS ( hum) auf den Punkt kommen
    to \cut the crap (sl) mit der Scheiße aufhören derb
    13. (shape)
    to \cut a diamond einen Diamanten schleifen
    14. AUTO
    to \cut a corner [too sharply] eine Kurve [zu scharf] schneiden
    15. (teethe)
    to \cut a tooth einen Zahn bekommen, zahnen
    16. CARDS
    to \cut the cards die Karten abheben
    17. MUS
    to \cut a record/CD eine Platte/CD aufnehmen
    18. COMPUT
    to \cut and paste sth etw ausschneiden und einfügen
    19. MATH
    to \cut sth etw schneiden
    20. SPORT
    to \cut the ball den Ball [an]schneiden
    21.
    to \cut capers ( dated) Luftsprünge machen
    to \cut the cheese AM ( fam) einen fahrenlassen derb
    you should \cut your coat according to your cloth BRIT ( prov) man muss sich akk nach der Decke strecken prov
    to \cut corners schnell und kostengünstig arbeiten
    to \cut sb dead jdn schneiden
    today in the store Martha \cut me dead heute im Supermarkt hat Martha mich keines Blickes gewürdigt
    to \cut a fine [or quite a] figure [or BRIT dash] ( dated) eine gute Figur machen
    to \cut it [or things] [a bit] fine [or close] [ein bisschen] knapp kalkulieren
    to \cut the ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen
    to \cut no [or very little] ice with sb keinen Eindruck auf jdn machen
    to [not] \cut it [or AM also the mustard] [k]ein hohes Niveau erreichen
    to \cut off one's nose to spite one's face sich akk ins eigene Fleisch schneiden
    to \cut sb to the quick [or heart] jdn ins Mark treffen
    to be \cut from the same cloth aus dem gleichen Holz geschnitzt sein
    to \cut sb some slack AM mit jdm nachsichtig sein
    to \cut a long story short der langen Rede kurzer Sinn, um es kurzzumachen
    to \cut one's teeth [or eye-teeth] [on sth] sich dat die ersten Sporen [mit etw dat] verdienen
    to be so thick that you can \cut it with a knife zum Zerreißen gespannt sein
    the tension was so thick in the air that you could \cut it with a knife die Atmosphäre war zum Zerreißen gespannt
    <-tt-, cut, cut>
    1. (slice) knife schneiden
    2. (slice easily) material sich akk schneiden lassen
    3. (take short cut)
    to \cut over a field eine Abkürzung über ein Feld nehmen
    4. CARDS abheben
    to \cut for dealer den Geber auslosen
    5. AM ( fam: push in)
    to \cut [in line] sich akk vordrängeln
    to \cut in front of sb sich akk vor jdn drängeln
    no \cutting! nicht drängeln!
    to \cut and paste ausschneiden und einfügen
    to \cut loose from sth sich akk von etw dat trennen
    8.
    to \cut both [or two] ways eine zweischneidige Sache sein
    to \cut to the chase AM ( fam) auf den Punkt kommen
    to \cut loose AM, AUS alle Hemmungen verlieren
    she really \cuts loose when she dances sie tobt sich beim Tanzen richtig aus
    to \cut and run Reißaus nehmen, sich akk aus dem Staub machen
    * * *
    cut [kʌt]
    A s
    1. a) Schnitt m
    b) Schnittwunde f
    2. Hieb m:
    a) (Fechten) Hieb und Stoß m,
    b) fig (feindseliges) Hin und Her, Widerstreit m;
    3. fig Stich m, (Seiten)Hieb m, Bosheit f
    4. umg Schneiden n:
    give sb the cut direct jemanden ostentativ schneiden
    5. (Spaten) Stich m
    6. (Haar) Schnitt m
    7. TECH Ein-, Anschnitt m, Kerbe f
    8. TECH Schnittfläche f
    9. TECH Schrot m/n
    10. a) Einschnitt m, Durchstich m (im Gelände)
    b) Graben m
    11. Schnitte f, Stück n (besonders Fleisch):
    cold cuts pl Aufschnitt m
    12. US umg Imbiss m
    13. umg Anteil m (of, in an dat):
    my cut is 20%
    14. besonders US
    a) Mahd f (Gras)
    b) Schlag m (Holz)
    c) Schur f (Wolle)
    15. FILM, TV Schnitt m
    16. FILM, RADIO, TV: scharfe Überblendung, Schnitt m
    17. Abkürzung(sweg) f(m), direkter Weg
    18. Tennis etc: Schnitt m
    19. Stück n, Länge f (von Stoff, Tuch)
    20. (Zu)Schnitt m, Fasson f (besonders von Kleidung)
    21. Schnitt m, Schliff m (von Edelsteinen)
    22. fig Art f, Schlag m:
    of quite a different cut aus ganz anderem Holz geschnitzt
    23. Gesichtsschnitt m
    24. umg (soziale etc) Stufe:
    a cut above eine Stufe höher als
    25. TYPO
    a) (Kupfer) Stich m
    b) Druckstock m
    c) Klischee n
    26. Holzschnitt m
    28. Streichung f, Auslassung f, Kürzung f (in einem Buch etc)
    29. WIRTSCH Kürzung f, Senkung f:
    cut in prices Preissenkung oder -herabsetzung f;
    cut in salary Gehaltskürzung
    30. SCHULE, UNIV umg Schwänzen n
    a) Abheben n
    b) abgehobene Karte(n pl)
    32. umg Strohhalm m (zum Losen):
    draw cuts Strohhalme ziehen, losen
    33. Golf: Cut m (maximale Schlagzahl, mit der sich ein Spieler für die letzten beiden Runden eines Turniers qualifiziert):
    make the cut den Cut schaffen
    B adj
    1. beschnitten, (zu)geschnitten, gestutzt, gespalten, zersägt:
    cut flowers Schnittblumen;
    cut glass geschliffenes Glas
    2. BOT (ein)gekerbt
    3. gemeißelt, geschnitzt, behauen
    4. verschnitten, kastriert:
    a cut horse ein Wallach
    5. WIRTSCH herabgesetzt, ermäßigt (Preise)
    6. Br sl blau, besoffen
    C v/t prät und pperf cut
    1. (be-, zer)schneiden, ab-, durchschneiden, einen Schnitt machen in (akk):
    cut sb sth jemandem etwas abschneiden;
    cut to pieces zerstückeln;
    cut one’s teeth Zähne bekommen, zahnen; cable A 1, eyetooth
    2. abhacken, abschneiden, absägen, SCHIFF kappen:
    cut a book ein Buch aufschneiden;
    cut coal Kohle(n) hauen;
    cut grass Gras mähen;
    cut trees Bäume fällen;
    cut turf Rasen stechen;
    cut wood Holz hacken
    3. eine Hecke etc (be)schneiden, stutzen:
    cut sb’s hair jemandem die Haare schneiden; story1 4
    4. eine Schnittwunde beibringen (dat), verletzen:
    cut one’s finger sich in den Finger schneiden;
    he cut himself on the lid er schnitt sich am Deckel
    5. schlagen:
    6. Tiere kastrieren, verschneiden
    7. ein Kleid, einen Teppich etc zuschneiden, etwas zurechtschneiden, einen Schlüssel anfertigen, einen Braten vorschneiden oder zerlegen
    8. einen Stein behauen, Glas, Edelsteine schleifen
    9. (ein)schnitzen, einschneiden, -ritzen
    10. einen Weg ausgraben, -hauen, einen Graben stechen, einen Tunnel bohren:
    cut one’s way sich einen Weg bahnen
    11. AGR Land umackern, pflügen
    12. MATH etc durchschneiden, kreuzen
    13. AUTO
    a) eine Kurve schneiden: corner A 1
    b) ein Verkehrszeichen etc überfahren
    14. einen Text etc, auch einen Betrag etc kürzen, beschneiden, zusammenstreichen (to auf akk):
    cut film einen Film schneiden;
    cut the wages die Löhne kürzen;
    cut production die Produktion einschränken oder drosseln; bone1 A 1
    15. WIRTSCH die Preise herabsetzen, senken
    16. die Geschwindigkeit herabsetzen, verringern
    17. cut one’s losses WIRTSCH weiteren (finanziellen) Verlusten vorbeugen
    18. a) CHEM, TECH verdünnen, auflösen
    b) umg verwässern
    19. TECH abstoßen, Metall, auch Gewinde schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    20. ELEK, TEL eine Verbindung trennen
    21. ELEK, AUTO, TECH
    a) den Motor etc ab-, ausschalten
    b) den Motor drosseln
    22. FILM, RADIO, TV: abbrechen
    23. (auf Tonband etc) mitschneiden
    24. fig eine Verbindung abbrechen, aufgeben
    25. fig
    a) betrüben:
    it cut him to the heart es tat ihm in der Seele weh, es schnitt ihm ins Herz
    b) jemandem wehtun, jemanden kränken
    26. umg jemanden schneiden:
    cut sb dead jemanden völlig ignorieren
    27. SCHULE, UNIV umg eine Stunde etc schwänzen
    28. Karten abheben
    29. Tennis etc: den Ball (an)schneiden
    30. umg Gewinne teilen
    31. SPORT einen Rekord brechen
    32. cut out A 9
    D v/i
    1. schneiden (in, into in akk), bohren, hauen, sägen, stechen:
    the knife doesn’t cut das Messer schneidet nicht;
    a) es ist ein zweischneidiges Schwert,
    b) das gilt für beide Teile (gleichermaßen)
    2. einschneiden, drücken (Kragen etc)
    3. sich (gut etc) schneiden lassen
    4. durchbrechen (Zähne)
    5. (auf dem kürzesten Wege) hindurchgehen, den kürzesten Weg einschlagen
    6. umg
    a) rasen, flitzen
    b) abhauen:
    cut and run Reißaus nehmen
    7. wehtun, kränken
    8. Kartenspiel: abheben
    9. SPORT den Ball (an)schneiden
    10. FILM etc
    a) schneiden, überblenden:
    cut to um- oder hinüberblenden zu
    b) abbrechen
    11. SCHULE, UNIV umg (die Stunde etc) schwänzen
    12. MAL stark hervortreten (Farbe)
    13. umg die Gewinne teilen
    * * *
    1.
    [kʌt]transitive verb, -tt-, cut
    1) (penetrate, wound) schneiden

    cut one's finger/leg — sich (Dat. od. Akk.) in den Finger/ins Bein schneiden

    the remark cut him to the quick(fig.) die Bemerkung traf ihn ins Mark

    2) (divide) (with knife) schneiden; durchschneiden [Seil]; (with axe) durchhacken

    cut something in half/two/three — etwas halbieren/zweiteilen/dreiteilen

    cut one's ties or links — alle Verbindungen abbrechen

    cut no ice with somebody(fig. coll.) keinen Eindruck auf jemanden machen

    3) (detach, reduce) abschneiden; schneiden, stutzen [Hecke]; mähen [Getreide, Gras]

    cut (p.p.) flowers — Schnittblumen

    cut one's nailssich (Dat.) die Nägel schneiden

    4) (shape, fashion) schleifen [Glas, Edelstein, Kristall]; hauen, schlagen [Stufen]

    cut figures in wood/stone — Figuren aus Holz schnitzen/aus Stein hauen

    5) (meet and cross) [Straße, Linie, Kreis:] schneiden
    6) (fig.): (renounce, refuse to recognize) schneiden
    7) (carve) [auf]schneiden [Fleisch, Geflügel]; abschneiden [Scheibe]
    8) (reduce) senken [Preise]; verringern, einschränken [Menge, Produktion]; mindern [Qualität]; kürzen [Ausgaben, Lohn]; verkürzen [Arbeitszeit, Urlaub]; abbauen [Arbeitsplätze]; (cease, stop) einstellen [Dienstleistungen, Lieferungen]; abstellen [Strom]
    9) (absent oneself from) schwänzen [Schule, Unterricht]
    10)
    11)

    cut something short(lit. or fig.): (interrupt, terminate) etwas abbrechen

    cut somebody short — jemanden unterbrechen; (impatiently) jemandem ins Wort fallen

    12) (Cards) abheben
    13)
    14)

    be cut and driedgenau festgelegt od. abgesprochen sein

    2. intransitive verb,
    -tt-, cut
    1) [Messer, Schwert usw.:] schneiden; [Papier, Tuch, Käse:] sich schneiden lassen

    cut both ways(fig.) ein zweischneidiges Schwert sein (fig.)

    2) (cross, intersect) sich schneiden

    cut through or across the field/park — [quer] über das Feld/durch den Park gehen

    4) (Cinemat.) (stop the cameras) abbrechen; (go quickly to another shot) überblenden (to zu)
    3. noun
    1) (act of cutting) Schnitt, der
    2) (stroke, blow) (with knife) Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, der; (injury) Schnittwunde, die
    3) (reduction) (in wages, expenditure, budget) Kürzung, die; (in prices) Senkung, die; (in working hours, holiday, etc.) Verkürzung, die; (in services) Verringerung, die; (in production, output, etc.) Einschränkung, die
    4) (of meat) Stück, das
    5) (coll.): (commission, share) Anteil, der
    6) (of hair): (style) [Haar]schnitt, der; (of clothes) Schnitt, der
    7) (in play, book, etc.) Streichung, die; (in film) Schnitt, der

    make cuts — Streichungen/Schnitte vornehmen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (injury) n.
    Schnittwunde f. adj.
    geschnitten adj. n.
    Schnitt -e m. (into) v.
    einschneiden v. v.
    (§ p.,p.p.: cut)
    = anschneiden v.
    beschneiden v.
    kürzen v.
    mähen v.
    schneiden v.
    (§ p.,pp.: schnitt, geschnitten)

    English-german dictionary > cut

  • 7 slash

    1. intransitive verb

    slash at somebody/something with a knife — auf jemanden/etwas mit einem Messer losgehen

    2. transitive verb
    1) (make gashes in) aufschlitzen
    2) (fig.): (reduce sharply) [drastisch] reduzieren; [drastisch] kürzen [Etat, Gehalt, Umfang]

    slash costs by one milliondie Kosten um eine Million reduzieren

    3. noun
    1) (slashing stroke) Hieb, der
    2) (wound) Schnitt, der
    * * *
    [slæʃ] 1. verb
    1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) aufschlitzen
    2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) hauen
    3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') stark reduzieren
    2. noun
    1) (a long cut or slit.) der Schlitz
    2) (a sweeping blow.) der Hieb
    * * *
    [slæʃ]
    I. vt
    1. (cut deeply)
    to \slash sb/sth jdn/etw aufschlitzen fam
    to \slash a painting/a seat/sb's tyres [or AM tires] ein Gemälde/einen Sitz/jds Reifen aufschlitzen
    to \slash one's wrists sich dat die Pulsadern aufschneiden
    to \slash sth to ribbons [or shreds] etw zerfetzen fig
    to \slash one's way through sth sich dat seinen Weg durch etw akk schlagen [o bahnen
    2. ( fig: reduce)
    to \slash a budget ein Budget kürzen
    to \slash prices/spending Preise/Ausgaben senken
    to \slash staff/the workforce Personal abbauen/die Belegschaft verringern
    to \slash an article/a story einen Artikel/eine Geschichte kürzen
    to \slash at sb/sth auf jdn/etw losgehen; (with a bat)
    to \slash at the ball wild nach dem Ball schlagen
    III. n
    <pl -es>
    1. (cut on person) Schnittwunde f; (in object) Schnitt m
    2. (swinging blow) Hieb m
    he took a wild \slash at the ball er schlug wild nach dem Ball
    3. in prices, costs Reduzierung f; in budget Kürzung f
    4. FASHION (in clothing) Schlitz m
    5. (punctuation mark) Schrägstrich m
    6. BRIT, AUS (sl: act of urinating) Pinkeln nt fam
    to go for/have a \slash pinkeln gehen fam
    * * *
    [slʃ]
    1. n
    1) (= action) Streich m; (= wound) Schnitt m
    2) (SEW) Schlitz m
    3) (TYP, COMPUT) Schrägstrich m
    4) (Brit inf)
    2. vt
    1) (= cut) zerfetzen; face, tyres, throat aufschlitzen; undergrowth abhauen, wegschlagen; (with sword) hauen auf (+acc), schlagen
    See:
    academic.ru/83204/wrist">wrist
    2) (inf: reduce drastically) price radikal herabsetzen; workforce drastisch reduzieren; estimate, budget zusammenstreichen (inf)
    3. vi

    to slash at sb/sth — nach jdm/etw schlagen

    * * *
    slash [slæʃ]
    A v/t
    1. (auf)schlitzen, aufreißen
    2. ein Kleid etc schlitzen:
    slashed sleeve Schlitzärmel m
    3. zerhauen, zerfetzen
    4. a) peitschen
    b) die Peitsche knallen lassen
    5. einen Ball etc dreschen umg
    6. reißen, zerren
    7. fig
    a) Zuwendungen etc stark oder drastisch kürzen, zusammenstreichen
    b) Preise drastisch herabsetzen
    8. fig besonders US Missstände etc geißeln, scharf kritisieren
    B v/i
    1. hauen (at nach):
    a) losschlagen gegen, attackieren,
    b) A 8;
    slash out um sich hauen (a. fig)
    2. peitschen (auch fig Regen, Wind)
    C s
    1. Hieb m
    2. Schnitt(wunde) m(f), klaffende Wunde
    3. Schlitz m (auch Mode)
    4. Holzschlag m
    5. meist pl US (verstrüpptes) Sumpfgelände
    6. fig
    a) drastische Kürzung
    b) drastischer Preisnachlass:
    slash price stark herabgesetzter Preis
    7. auch slash mark Schrägstrich m
    8. Br umg Schiffen n (Urinieren):
    have a slash schiffen;
    go for a slash schiffen gehen
    * * *
    1. intransitive verb

    slash at somebody/something with a knife — auf jemanden/etwas mit einem Messer losgehen

    2. transitive verb
    1) (make gashes in) aufschlitzen
    2) (fig.): (reduce sharply) [drastisch] reduzieren; [drastisch] kürzen [Etat, Gehalt, Umfang]
    3. noun
    1) (slashing stroke) Hieb, der
    2) (wound) Schnitt, der
    * * *
    (/) n.
    Schrägstrich (/) m. n.
    Schmarre -n f.
    Schnitt -e m. v.
    schlitzen v.

    English-german dictionary > slash

  • 8 spending

    spend·ing
    [ˈspendɪŋ]
    n no pl Ausgaben pl (on für + akk)
    to control/limit/rein in one's \spending seine Ausgaben kontrollieren/einschränken/reduzieren
    to reduce [or slash] \spending on sth die Ausgaben für etw akk kürzen
    * * *
    ['spendɪŋ]
    n no pl
    Ausgaben pl
    * * *
    A s
    1. (das) Geldausgeben
    2. Ausgabe(n) f(pl)
    B adj Kauf…: academic.ru/69864/spree">spree
    * * *
    adj.
    aufwendend adj.
    verbringend adj.

    English-german dictionary > spending

  • 9 cut back

    1. transitive verb
    1) (reduce) einschränken [Produktion]; verringern [Investitionen]
    2) (prune) stutzen
    2. intransitive verb
    * * *
    to reduce considerably: The government cut back (on) public spending (noun cutback) kürzen
    * * *
    I. vt
    to \cut back back ⇆ sth
    1. HORT etw zurückschneiden [o stutzen
    2. FIN, ECON etw kürzen [o verringern]
    the President wants to \cut back back defence spending by 10% der Präsident will die Verteidigungsausgaben um 10 % reduzieren
    to \cut back back benefits die Leistungen beschneiden [o kürzen]
    to \cut back back costs die Kosten senken [o reduzieren]
    to \cut back back production die Produktion zurückschrauben
    II. vi
    1. (return) zurückgehen, kehrtmachen
    to \cut back back on sth etw kürzen
    to \cut back back on orders weniger Aufträge erteilen
    to \cut back back on spending die Ausgaben reduzieren [o senken]
    to \cut back back on wastage weniger Abfall produzieren
    * * *
    A v/t academic.ru/18012/cut">cut C 3, C 14, C 16
    B v/i
    1. besonders US (zu)rückblenden (to auf akk) (in Film, Roman etc)
    2. cut back on etwas einschränken:
    cut back on smoking auch weniger rauchen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (reduce) einschränken [Produktion]; verringern [Investitionen]
    2) (prune) stutzen
    2. intransitive verb

    English-german dictionary > cut back

  • 10 prune

    I noun
    1) (fruit)

    [dried] prune — Back- od. Dörrpflaume, die

    2) (coll.): (simpleton) Trottel, der (ugs. abwertend)
    II transitive verb
    1) (trim) [be]schneiden
    2) (lop off)

    prune [away/off] — ab- od. wegschneiden

    prune [out] — herausschneiden

    3) (fig.): (reduce) reduzieren

    prune backAbstriche machen an (+ Dat.) [Projekt]

    * * *
    I [pru:n] verb
    (to trim (a tree etc) by cutting off unnecessary twigs and branches: He pruned the roses.) beschneiden
    II [pru:n] noun
    (a dried plum.) die Backpflaume
    * * *
    prune1
    [pru:n]
    vt HORT
    to \prune sth etw [be]schneiden [o stutzen]; ( fig) etw reduzieren; costs etw kürzen
    to \prune back branches Zweige zurückschneiden
    to \prune down a hedge/a tree eine Hecke/einen Baum zurückschneiden
    to \prune staff das Personal reduzieren
    prune2
    [pru:n]
    n
    1. (plum) Dörrpflaume f, Dörrzwetschge f SCHWEIZ, Dörrzwetschke f ÖSTERR
    2. ( fam: person) Miesmacher(in) m(f) pej fam, Miesepeter m fam
    * * *
    I [pruːn]
    n
    Backpflaume f II
    vt
    beschneiden, stutzen; hedge schneiden, zurechtstutzen; (fig) expenditure kürzen; workforce reduzieren; firm schrumpfen lassen; book, essay zusammenstreichen, kürzen

    to prune awayab- or wegschneiden; unnecessary details etc wegstreichen

    * * *
    prune1 [pruːn] s
    1. BOT Pflaume f
    2. Back-, Dörrpflaume f
    3. Br sl blöder Heini, Blödmann m
    prune2 [pruːn] v/t
    1. Bäume etc ausputzen, beschneiden:
    prune back zurückschneiden
    2. auch prune off, prune away wegschneiden, abhauen
    3. zu(recht)stutzen, von Überflüssigem befreien, befreien (of von), säubern, einen Text etc zusammenstreichen, straffen
    4. auch prune down fig die Bürokratie etc beschneiden, die Ausgaben etc kürzen
    * * *
    I noun

    [dried] prune — Back- od. Dörrpflaume, die

    2) (coll.): (simpleton) Trottel, der (ugs. abwertend)
    II transitive verb
    1) (trim) [be]schneiden

    prune [away/off] — ab- od. wegschneiden

    prune [out] — herausschneiden

    3) (fig.): (reduce) reduzieren

    prune back — Abstriche machen an (+ Dat.) [Projekt]

    * * *
    n.
    Backpflaume f.
    Dörrpflaume f.
    Pflaume -n f. (of) v.
    befreien v.
    säubern (von) v. v.
    beschneiden v.
    stutzen v.
    verschneiden v.
    zurechtstutzen v.

    English-german dictionary > prune

  • 11 reduce

    [rɪ'djuːs] transitive verb
    1) (diminish) senken [Preis, Gebühr, Fieber, Aufwendungen, Blutdruck usw.]; verbilligen [Ware]; reduzieren [Geschwindigkeit, Gewicht, Anzahl, Menge, Preis]
    2)

    reduce to despair/silence/tears — in Verzweiflung stürzen/verstummen lassen/zum Weinen bringen

    reduce somebody to beggingjemanden an den Bettelstab bringen

    * * *
    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) herabsetzen
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) abnehmen
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) verwandeln, zwingen
    - academic.ru/60974/reducible">reducible
    - reduction
    * * *
    re·duce
    [rɪˈdju:s, AM esp -ˈdu:s]
    I. vt
    1. (make less)
    to \reduce sth etw verringern [o reduzieren]
    we must \reduce expenditures by 10% in the second quarter wir müssen die Ausgaben im zweiten Quartal um 10 % reduzieren
    the television was \reduced from £500 to £350 in the sales der Fernseher war von 500 auf 350 Pfund heruntergesetzt
    my wage has been \reduced to £160 mein Lohn wurde auf 160 Pfund gekürzt
    the judge \reduced his sentence to 1 year in jail der Richter setzte sein Strafmaß auf 1 Jahr Gefängnis herab
    to \reduce sb's authority/duties/responsibilities jds Autorität/Aufgaben/Verantwortlichkeiten einschränken; price etw heruntersetzen
    after the scandal, the officer was \reduced in rank nach dem Skandal wurde der Offizier degradiert
    to \reduce a backlog einen Rückstand aufholen
    to \reduce speed/velocity die Geschwindigkeit verringern
    to \reduce taxes Steuern senken
    to \reduce wages Löhne kürzen
    to \reduce a drawing/photo eine Zeichnung/ein Foto verkleinern
    to \reduce a fraction MATH einen Bruch kürzen [o fachspr reduzieren]
    to \reduce liquids/a sauce Flüssigkeiten/eine Soße einkochen lassen
    \reduce the sauce to [or by] half over a medium flame die Soße bis zur halben Menge bei mittlerer Hitze einkochen lassen
    to \reduce sth to ashes CHEM etw veraschen
    to \reduce sth to a common denominator MATH etw auf einen gemeinsamen Nenner bringen
    to \reduce sth to ashes [or rubble] [or ruins] etw in Schutt und Asche legen
    Allied bombing \reduced the city to ruins alliierte Bombenangriffe legten die Stadt in Schutt und Asche
    to \reduce sb to sth [or doing sth] jdn dazu treiben, etw zu tun
    when he lost his job, they were \reduced to begging help from his parents als er seine Arbeit verlor, waren sie gezwungen, seine Eltern um Hilfe zu bitten
    to \reduce sb to obedience/submission jdn zum Gehorsam/zur Unterwerfung bringen
    to \reduce sb to the ranks MIL jdn [in den Mannschaftsdienstgrad] degradieren
    to \reduce sb to tears jdn zum Weinen bringen
    4. MED (repair)
    to \reduce a dislocated arm/joint einen ausgekugelten Arm/ein Gelenk einrenken
    II. vi AM abnehmen
    to be reducing eine Diät machen
    * * *
    [rɪ'djuːs]
    1. vt
    1) pressure, weight, swelling, risk, chances verringern, reduzieren; speed reduzieren, verlangsamen; authority schwächen; (= lower) standards, temperatures herabsetzen, reduzieren; prices ermäßigen, herabsetzen, reduzieren; taxes, costs senken; expenses, wages kürzen; value mindern; (= shorten) verkürzen; (in size) width, staff, drawing, photo verkleinern, reduzieren; scale of operations einschränken; output drosseln, reduzieren; (COOK) sauce einkochen lassen

    to reduce one's weight —

    "reduce speed now" (Mot)

    2) (in price) goods, item heruntersetzen, herabsetzen
    3) (= change the form of CHEM) reduzieren; (MATH) zerlegen (to in +acc)

    to reduce an argument to a matter of principleaus einem Argument eine Frage des Prinzips machen

    it has been reduced to a mere... — es ist jetzt nur noch ein...

    to reduce sb to silence/despair/tears — jdn zum Schweigen/zur Verzweiflung/zum Weinen bringen

    to reduce sb to begging/to slavery — jdn zum Betteln/zur Sklaverei zwingen

    are we reduced to this! —

    4) (MED) joint wieder einrenken
    2. vi
    (esp US: slim) abnehmen
    * * *
    reduce [rıˈdjuːs; US auch rıˈduːs]
    A v/t
    1. herabsetzen, vermindern, -ringern, reduzieren ( alle:
    by um;
    to auf akk):
    reduce speed langsamer fahren;
    reduce one’s weight (by five kilos) (fünf Kilo) abnehmen;
    reduced-emission abgasreduziert (Auto, Motor); minimum A
    2. Preise herabsetzen (auch Waren), ermäßigen (from … to von … auf akk):
    sell at reduced prices zu herabgesetzten Preisen verkaufen;
    at a reduced fare zu ermäßigtem Fahrpreis
    3. (im Rang, Wert etc) herabsetzen, -mindern, erniedrigen
    4. auch reduce to the ranks MIL degradieren:
    reduce to the rank of zum … degradieren
    5. schwächen, erschöpfen
    6. (finanziell) einengen: circumstance 2
    7. (to) verwandeln (in akk, zu), machen (zu):
    reduce kernels Kerne zermahlen oder zerstampfen oder zerkleinern;
    reduce to a heap of rubble in einen Schutthaufen verwandeln;
    reduced to a skeleton zum Skelett abgemagert;
    his anxiety reduced him to a nervous wreck machte aus ihm ein Nervenbündel; pulp A 5
    8. bringen (to zu, in akk):
    reduce to a system in ein System bringen;
    reduce to rules in Regeln fassen;
    reduce to order in Ordnung bringen;
    reduce to writing schriftlich niederlegen;
    reduce theories into practice Theorien in die Praxis umsetzen
    9. zurückführen, reduzieren ( beide:
    to auf akk):
    reduce to absurdity ad absurdum führen
    10. zerlegen (to in akk)
    11. einteilen (to in akk)
    12. anpassen (to dat oder an akk)
    13. CHEM, MATH reduzieren:
    reduce an equation eine Gleichung auflösen;
    reduce a fraction einen Bruch reduzieren oder kürzen; denominator 1
    14. verkleinern:
    reduced scale verkleinerter Maßstab;
    on a reduced scale in verkleinertem Maßstab
    15. METALL (aus)schmelzen ( from aus)
    16. zwingen ( to obedience zum Gehorsam), bringen ( to despair zur Verzweiflung; to silence zum Schweigen):
    reduce sb to poverty ( oder beggary) jemanden an den Bettelstab bringen;
    he was reduced to selling his house er war gezwungen, sein Haus zu verkaufen;
    be reduced to tears zu Tränen gerührt sein
    17. obs unterwerfen, besiegen, erobern
    18. beschränken (to auf akk)
    19. Farben etc verdünnen
    20. FOTO ein Negativ etc abschwächen
    21. BIOL eine Zelle reduzieren
    22. MED einrenken, (wieder) einrichten
    23. GASTR eine Soße etc reduzieren, einkochen lassen
    B v/i
    1. besonders US (an Gewicht) abnehmen:
    be reducing eine Schlankheits- oder Abmagerungskur machen
    2. BIOL sich unter Chromosomenreduktion teilen
    * * *
    [rɪ'djuːs] transitive verb
    1) (diminish) senken [Preis, Gebühr, Fieber, Aufwendungen, Blutdruck usw.]; verbilligen [Ware]; reduzieren [Geschwindigkeit, Gewicht, Anzahl, Menge, Preis]
    2)

    reduce to despair/silence/tears — in Verzweiflung stürzen/verstummen lassen/zum Weinen bringen

    * * *
    v.
    ermäßigen v.
    herabsetzen v.
    reduzieren v.
    verkleinern v.
    vermindern v.
    verringern v.

    English-german dictionary > reduce

  • 12 spending

    spend·ing [ʼspendɪŋ] n
    Ausgaben pl (on für +akk);
    to control/ limit/rein in one's \spending seine Ausgaben kontrollieren/einschränken/ reduzieren;
    to reduce [or slash] \spending on sth die Ausgaben für etw akk kürzen

    English-German students dictionary > spending

  • 13 cut down

    1. transitive verb
    1) (fell) fällen
    2) (kill) töten
    3) (reduce) einschränken

    cut somebody down to size(fig.) jemanden auf seinen Platz verweisen

    2. intransitive verb
    * * *
    1) (to cause to fall by cutting: He has cut down the apple tree.) fällen
    2) (to reduce (an amount taken etc): I haven't given up smoking but I'm cutting down.) herabsetzen
    * * *
    I. vt
    to \cut down down ⇆ a tree einen Baum umhauen [o fällen
    to \cut down down ⇆ sth etw einschränken
    to \cut down down the labour force die Belegschaft [o das Personal] abbauen
    to \cut down down production die Produktion zurückfahren
    to \cut down down wastage weniger Abfall produzieren
    3. (abridge)
    to \cut down down ⇆ sth etw kürzen
    to \cut down a text down einen Text zusammenstreichen
    to \cut down down ⇆ sth etw kürzen
    5.
    to \cut down sb down to size ( fam) jdn in seine Schranken verweisen
    II. vi
    to \cut down down on sth etw einschränken
    to \cut down down on drinking/smoking das Trinken/Rauchen einschränken
    you should \cut down down on fatty foods Sie sollten fettärmer essen
    * * *
    A v/t
    1. abhacken, abhauen, Bäume fällen, einen Wald abholzen
    2. zurechtschneiden, -stutzen (auch fig): academic.ru/67593/size">size1 A 3
    3. a) niederschlagen
    b) erschlagen
    4. fig dahin-, wegraffen
    6. a) Ausgaben verringern, auch das Rauchen etc einschränken:
    cut down smoking auch weniger rauchen; bone1 A 1
    b) cut C 14, C 15
    7. jemanden herunterhandeln (by um; to auf akk)
    8. ELEK die Spannung reduzieren
    9. TECH abdrehen
    B v/i sich einschränken:
    cut down on etwas einschränken;
    cut down on smoking auch weniger rauchen;
    * * *
    1. transitive verb
    1) (fell) fällen
    2) (kill) töten
    3) (reduce) einschränken

    cut somebody down to size(fig.) jemanden auf seinen Platz verweisen

    2. intransitive verb
    * * *
    (a tree) v.
    fällen (Baum) ausdr.

    English-german dictionary > cut down

  • 14 cut back

    vt
    to \cut back back <-> sth
    1) hort etw zurückschneiden [o stutzen];
    2) fin, econ etw kürzen [o verringern];
    the President wants to \cut back back defence spending by 10% der Präsident will die Verteidigungsausgaben um 10% reduzieren;
    to \cut back back benefits die Leistungen beschneiden [o kürzen];
    to \cut back back costs die Kosten senken [o reduzieren];
    to \cut back back production die Produktion zurückschrauben vi
    1) ( return) zurückgehen, kehrtmachen
    2) ( reduce)
    to \cut back back on sth etw kürzen;
    to \cut back back on orders weniger Aufträge erteilen;
    to \cut back back on spending die Ausgaben reduzieren [o senken];
    to \cut back back on wastage weniger Abfall produzieren

    English-German students dictionary > cut back

  • 15 reduce

    re·duce [rɪʼdju:s, Am esp -ʼdu:s] vt
    1) ( make less)
    to \reduce sth etw verringern [o reduzieren];
    to \reduce sb's authority/ duties/ responsibilities jds Autorität/Aufgaben/Verantwortlichkeiten einschränken; price etw heruntersetzen;
    after the scandal, the officer was \reduced in rank nach dem Skandal wurde der Offizier degradiert;
    to \reduce a backlog einen Rückstand aufholen;
    to \reduce speed/ velocity die Geschwindigkeit verringern;
    to \reduce taxes Steuern senken;
    to \reduce wages Löhne kürzen;
    we must \reduce expenditures by 10 % in the second quarter wir müssen die Ausgaben im zweiten Quartal um 10 % reduzieren;
    the television was \reduced from £500 to £350 in the sales der Fernseher war von £500 auf £350 heruntergesetzt;
    my wage has been \reduced to £160 mein Lohn wurde auf £160 gekürzt;
    the judge \reduced his sentence to 1 year in jail der Richter setzte sein Strafmaß auf 1 Jahr Gefängnis herab
    to \reduce a drawing/ photo eine Zeichnung/ein Foto verkleinern;
    to \reduce a fraction math einen Bruch kürzen [o fachspr reduzieren];
    to \reduce liquids/ a sauce Flüssigkeiten/eine Soße einkochen lassen;
    \reduce the sauce to [or by] half over a medium flame die Soße bis zur halben Menge bei mittlerer Hitze einkochen lassen
    to \reduce sth to ashes [or rubble] [or ruins] etw in Schutt und Asche legen;
    Allied bombing \reduced the city to ruins alliierte Bombenangriffe legten die Stadt in Schutt und Asche;
    to \reduce sb to sth [or doing sth] jdn dazu treiben, etw zu tun;
    when he lost his job, they were \reduced to begging help from his parents als er seine Arbeit verlor, waren sie gezwungen, seine Eltern um Hilfe zu bitten;
    to \reduce sb to obedience/ submission jdn zum Gehorsam/zur Unterwerfung bringen;
    to \reduce sb to the ranks mil jdn [in den Mannschaftsdienstgrad] degradieren;
    to \reduce sb to tears jdn zum Weinen bringen
    4) med ( repair)
    to \reduce a dislocated arm/ joint einen ausgekugelten Arm/ein Gelenk einrenken vi (Am) abnehmen;
    to be reducing eine Diät machen

    English-German students dictionary > reduce

  • 16 slash

    [slæʃ] vt
    to \slash sb/ sth jdn/etw aufschlitzen ( fam)
    to \slash a painting/ a seat/ sb's tyres [or (Am) tires] ein Gemälde/einen Sitz/jds Reifen aufschlitzen;
    to \slash one's wrists sich dat die Pulsadern aufschneiden;
    to \slash sth to ribbons [or shreds] etw zerfetzen ( fig)
    to \slash one's way through sth sich dat seinen Weg durch etw akk schlagen [o bahnen];
    2) (fig: reduce)
    to \slash a budget ein Budget kürzen;
    to \slash prices/ spending Preise/Ausgaben senken;
    to \slash staff/ the workforce Personal abbauen/die Belegschaft verringern;
    to \slash an article/ story einen Artikel/eine Geschichte kürzen vi ( with a knife)
    to \slash at sb/ sth auf jdn/etw losgehen;
    to \slash at the ball wild nach dem Ball schlagen n <pl - es>
    1) ( cut on person) Schnittwunde f; ( in object) Schnitt m
    2) ( swinging blow) Hieb m;
    he took a wild \slash at the ball er schlug wild nach dem Ball
    3) in prices, costs Reduzierung f; in budget Kürzung f
    4) fashion ( in clothing) Schlitz m
    5) ( punctuation mark) Schrägstrich m
    6) (Brit, Aus) (sl: act of urinating) Pinkeln nt ( fam)
    to go for/have a \slash pinkeln gehen ( fam)

    English-German students dictionary > slash

  • 17 decrease

    1. intransitive verb
    abnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen

    decrease in value/size/weight — an Wert/Größe/Gewicht verlieren

    decrease in priceim Preis fallen

    2. transitive verb
    reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]
    3. noun
    Rückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, die
    * * *
    1. [di'kri:s] verb
    (to make or become less: Their numbers had decreased over the previous year.) abnehmen
    2. ['di:kri:s] noun
    (a growing less: a decrease of fifty per cent; a gradual decrease in unemployment.) die Abnahme
    * * *
    de·crease
    I. vi
    [dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]
    crime, unemployment, inflation abnehmen, zurückgehen
    II. vt
    [dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]
    to \decrease sth etw reduzieren
    to \decrease costs Kosten verringern [o reduzieren]
    to \decrease prices/spending Ausgaben/Preise senken
    to \decrease production die Produktion drosseln
    III. n
    [ˈdi:kri:s]
    Abnahme f; numbers Rückgang m
    \decrease in births Geburtenrückgang m
    \decrease in price Preissenkung f
    to be on the \decrease rückläufig sein
    * * *
    [diː'kriːs]
    1. vi
    abnehmen; (figures, output, life expectancy, birth rate, production) zurückgehen, abnehmen; (strength, enthusiasm, intensity) nachlassen; (in knitting) abnehmen

    it decreases in valuees verliert an Wert

    2. vt
    verringern, reduzieren
    3. n
    ['diːkriːs] Abnahme f; (in figures, output, life expectancy, birth rate, production) Rückgang m; (in strength, enthusiasm, intensity) Nachlassen nt

    decrease in speedVerminderung or Abnahme f der Geschwindigkeit

    * * *
    decrease [diːˈkriːs]
    A v/i (allmählich) abnehmen, sich vermindern, sich verringern:
    the days decrease in length die Tage werden kürzer;
    decreasing series MATH fallende Reihe
    B v/t vermindern, -ringern, -kleinern, -kürzen, herabsetzen, reduzieren
    C s [a. ˈdiːkriːs] Abnahme f, Verminderung f, Verringerung f, Verkleinerung f, Verkürzung f, Reduzierung f, Rückgang m ( alle:
    in gen):
    decrease in prices Preisrückgang;
    decrease in value Wertminderung f
    dec. abk
    1. deceased verstorben
    * * *
    1. intransitive verb
    abnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen

    decrease in value/size/weight — an Wert/Größe/Gewicht verlieren

    2. transitive verb
    reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]
    3. noun
    Rückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, die

    be on the decrease — see 1.

    * * *
    n.
    Minderung f.
    Rückgang -¨e m.
    Verkleinerung f.
    Verminderung f.
    Verringerung f. v.
    abnehmen v.
    herabsetzen v.
    kleiner werden ausdr.
    nachlassen v.
    reduzieren v.
    sich vermindern v.
    vermindern v.
    verringern v.

    English-german dictionary > decrease

  • 18 rein

    noun
    1) Zügel, der

    keep a child on reins — ein Kind am Laufgurt führen

    2) (fig.) Zügel, der

    hold the reinsdie Zügel in der Hand haben

    keep a tight rein onan der Kandare halten [Person]; im Zaum halten [Gefühle]; see also academic.ru/29269/free">free 1. 1)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [rein]
    1) ((usually in plural) one of two straps attached to a bridle for guiding a horse.) der Zügel
    2) ((in plural) straps fitted round a toddler so that he can be prevented from straying in the street etc.) der Zügel
    * * *
    [reɪn]
    I. n usu pl (for horse) Zügel m; BRIT (for children) Laufgurt m; ( fig)
    who's at the \reins in that company? wer hält in dieser Firma die Zügel?
    to draw \rein die Zügel anziehen
    to assume the \reins of government die Regierung übernehmen
    to give free \rein to sb [or sb a free \rein] jdm freie Hand lassen
    to hand over the \reins die Kontrolle übergeben
    to keep a tight \rein on sb/sth [or sb/sth on a tight \rein] jdn/etw an der kurzen Leine [o kurz] halten
    to keep one's emotions/imagination on a tight \rein seine Gefühle/Fantasie im Zaum halten
    II. vt
    to \rein a horse in [or back] [or to \rein in [or back] a horse] ein Pferd zügeln; ( fig)
    to \rein sb in [or back] jdn an die Kandare nehmen fig
    to \rein in [or back] ⇆ sth etw im Zaum halten
    to \rein in [or back] power Macht einschränken [o beschneiden]
    to \rein in [or back] spending Ausgaben einschränken
    * * *
    [reɪn]
    n (lit, fig)
    Zügel m

    reins (for child)Laufgurt m

    he kept the horse on a long/short rein — er ließ die Zügel lang/hielt die Zügel kurz

    to keep a tight rein on sb/sth (lit, fig) — bei jdm/etw die Zügel kurzhalten

    to give free rein to sb/sth, to allow or give sb/sth free rein (fig) — jdm/einer Sache freien Lauf lassen

    to give sb free rein to do sth — jdm freie Hand lassen, etw zu tun

    * * *
    rein [reın]
    A s Zügel m (auch fig):
    a) die Zügel anziehen,
    b) fig bremsen;
    give a horse the rein(s) die Zügel locker lassen;
    give free ( oder full) rein to one’s imagination seiner Fantasie freien Lauf lassen oder die Zügel schießen lassen;
    keep a tight rein on sb fig jemanden fest an der Kandare halten;
    a) mit sanfter Zügelführung,
    b) fig mit sanfter Hand;
    take ( oder assume) the reins of government die Zügel (der Regierung) in die Hand nehmen
    B v/t
    1. ein Pferd aufzäumen
    2. (mit dem Zügel) lenken:
    rein back ( oder in, up)
    a) verhalten,
    b) anhalten
    3. fig lenken
    4. fig seine Zunge etc zügeln, im Zaum halten
    C v/i rein back ( oder in, up)
    a) verhalten,
    b) anhalten
    * * *
    noun
    1) Zügel, der
    2) (fig.) Zügel, der

    keep a tight rein onan der Kandare halten [Person]; im Zaum halten [Gefühle]; see also free 1. 1)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Zügel -- m.

    English-german dictionary > rein

  • 19 pare down

    transitive verb
    reduzieren [Kosten etc.]
    * * *
    vt
    to \pare down down ⇆ sth etw reduzieren
    to \pare down sth down to the bone/the minimum etw drastisch kürzen/auf ein Minimum reduzieren
    to \pare down expenses Ausgaben drastisch einschränken
    * * *
    vt sep (fig)
    expenses einschränken; personnel einsparen
    * * *
    transitive verb
    reduzieren [Kosten etc.]

    English-german dictionary > pare down

  • 20 pare down

    vt
    to \pare down down <-> sth etw reduzieren;
    to \pare down sth down to the bone/ the minimum etw drastisch kürzen/auf ein Minimum reduzieren;
    to \pare down expenses Ausgaben drastisch einschränken

    English-German students dictionary > pare down

См. также в других словарях:

  • Augustus French — Augustus Chaflin French (* 2. August 1808 in Hill, Merrimack County, New Hampshire; † 4. September 1864 in Lebanon, Illinois), war ein US amerikanischer Politiker (Demokratische Partei) und von 1846 bis 1853 der …   Deutsch Wikipedia

  • Barbara K. Roberts — (* 21. Dezember 1936 in Corvallis, Oregon) ist eine US amerikanische Politikerin. Sie war von 1991 bis 1995 Gouverneurin von Oregon. Inhaltsverzeichnis 1 Frühe Jahre 2 Politischer Aufstieg 3 Gouverneurin von Oregon …   Deutsch Wikipedia

  • Barbara Roberts — (2006) Barbara K. Roberts (* 21. Dezember 1936 in Corvallis, Oregon) ist eine US amerikanische Politikerin. Sie war von 1991 bis 1995 Gouverneurin des Bundesstaates Oregon …   Deutsch Wikipedia

  • Emmerson — Louis Lincoln Emmerson (* 27. Dezember 1863 in Albion, Illinois; † 4. Februar 1941 in Mount Vernon, Illinois) war ein US amerikanischer Politiker und von 1929 bis 1933 der 29. Gouverneur von Illinois. Inhaltsverzeichnis 1 Frühe Jahre und… …   Deutsch Wikipedia

  • Louis Emmerson — Louis Lincoln Emmerson (* 27. Dezember 1863 in Albion, Illinois; † 4. Februar 1941 in Mount Vernon, Illinois) war ein US amerikanischer Politiker und von 1929 bis 1933 der 29. Gouverneur von Illinois. Inhaltsverzeichnis 1 Frühe Jahre und… …   Deutsch Wikipedia

  • Louis Lincoln Emmerson — (* 27. Dezember 1863 in Albion, Illinois; † 4. Februar 1941 in Mount Vernon, Illinois) war ein US amerikanischer Politiker und von 1929 bis 1933 der 29. Gouverneur des Bundesstaates Illinois. Inhaltsverzeichnis 1 Frühe Jahre und politischer… …   Deutsch Wikipedia

  • National (D3) — Voller Name Championnat de France National Abkürzung D3 Hierarchie 3. Liga Mannschaften 20 Meister SC Bastia …   Deutsch Wikipedia

  • Rudolf Ross — Rudolf Adolf Wilhelm Ross (auch Rudolf Roß; * 22. März 1872 in Hamburg; † 16. Februar 1951 ebenda) war ein Hamburger Lehrer, Politiker und der erste sozialdemokratische Erste Bürgermeister in Hamburg von 1930 bis 1931. Inhaltsverzeichnis 1 Leben… …   Deutsch Wikipedia

  • Rudolf Roß — Rudolf Adolf Wilhelm Roß (* 22. März 1872 in Hamburg; † 16. Februar 1951 ebenda) war ein Hamburger Lehrer, Politiker und der erste sozialdemokratische Erste Bürgermeister in Hamburg von 1930 bis 1931. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Ehrungen 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Großbritannien — (Great Britain, hierzu Karte »Großbritannien«), die große, England, Wales und Schottland umfassende Insel, ein Name, der bei der Vereinigung Schottlands mit England zu Einem Reich (6. Mai 1707) wieder geltend gemacht wurde, im Gegensatz zu… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • heute (Fernsehsendung) — Seriendaten Originaltitel heute …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»